ppip: 流浪的天空

以群,以独

Cary Fowler: Nerd式的笑容

with 2 comments

  大约在12分十几秒的地方。快乐,腼腆,投入,发自内心。中文字幕有人正在翻译,可能过几天会有。
  Cary Fowler从纽约的苹果种类讲起,讲到美国曾经有多少种有名字的苹果,而现在大部分都灭绝了。我们现在消费的粮食、水果品种,可能无法抵御未来的气候变化,那些我们现在觉得不好吃的苹果、粮食,他们的基因可能在那个时候能救我们的命。他们在纬度非常高、常年寒冷的地方,建立了一个种子库,已经贮存了数百万种植物的种子。
  谈到那个荒凉的雪地里的种子库,他说,“那就像一座教堂,我知道这样说显得我有点Nerd……但是我人生中最快乐的日子……就是在那个地方度过的。”
  看他脸上幸福的微笑,真是让人羡慕。

PS. Nerd是一个偏贬义的词,Google的翻译是“书呆子”,只那些喜欢独自研究,社交活动比较少的人。

On this day/ 某年的这一天

Written by ppip

September 11th, 2009 at 10:13 pm

Posted in Translation/翻译

Tagged with ,

2 Responses to 'Cary Fowler: Nerd式的笑容'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Cary Fowler: Nerd式的笑容'.

  1. 有个想法,并努力实现它。
    纯净的幸福。

    Reply

    xkx

    13 Sep 09 at 10:16

  2. Watched TED with appreciation…

    Thanks for recommending.

    Reply

    nobody

    12 Oct 09 at 23:05

Leave a Reply

无觅相关文章插件,快速提升流量